- Help Center
- Account and profile
- Profile: project history
-
ProZ.com general information
-
Terminology
-
Jobs and directories
-
Community
- Forums
- Podcasts
- Translation events
- Powwows
- WIWO (What I'm Working On)
- Certified PRO Network
- Translation teams
- Translation contests
- Exchange
- Translator Playground
- ProZ.com community choice awards
- Mentoring program
- ProZ.com moderators
- ProZ.com website localization
- Localization project
- Quick polls
- Justin Chlebus Memorial Scholarship Fund
- ProZ.com local
-
Education
-
Tools
-
Account and profile
- Login/Registration
- Profile: general
- Profile: native language
- Profile: referrals
- Profile: fields of expertise
- Profile: languages
- Profile: dynamic content
- Profile: portfolio/sample translations
- Profile: project history
- Profile: services
- Profile: rates
- Profile: social networking
- Profile: identity verification
- Profile: CV/resume
- Profile: credentials
- Profile: contact information
- Profile: bio
- Profile: availability calendar
- Profile: tabs
- Profile: translator feedback (WWA)
- Profile: directory ranking
- Browniz points
- ProZ.com wallet
- Membership: general
- Professional membership
- Business membership
- Business page
-
Email and notifications
-
Billing and payment
-
Remote interpreter pool
-
Native speaking conversation
I don't want to ask my client for corroboration, what can I do?
Again, the tool is for you to use according to your needs and preferences. You can include information about partners and clients, and even ask for their corroboration, or exclude this information. You can even keep your projects hidden from view and use the feature only for your internal, administrative purposes.